David R. Herz
בית רימון 179500, ישראל
David@transisrael.org
25 May 2026
עו"ד ענבל חן
הלשכה המשפטית
משרד הבריאות
רח' ירמיהו 39
ירושלים 9446724
העתק:ד"ר הגר מזרחי, ראש חטיבת הרפואה
פרופ' רז גרוס, יו"ר הוועדה הארצית להתאמה מגדרית
עו"ד אסתי ורהפטיג־בס, ראש תחום דיגיטל ואכיפה
הנדון:מענה למכתבכם מיום 3 May 2026 (סימוכין: 201069626) בעניין טיפולים רפואיים להתאמה מגדרית – קריאה דחופה לבחינה מחודשת המבוססת על ראיות
עו"ד חן הנכבדה,
תודה על מכתבכם מיום 3 May 2026 בעניין התערבויות רפואיות הנוגעות לדיספוריה מגדרית ולהתאמה מגדרית.
בראש ובראשונה, חשוב להבהיר כי אנשים החווים מצוקה עמוקה ביחס למינם, לגופם או לזהותם ראויים לחמלה, לכבוד וליחס אנושי. סבל נפשי אמיתי קיים, ואין ללעוג לו או לבטלו. ואולם, חמלה לבדה אינה פוטרת את הרפואה מחובותיה לראיות, זהירות, שקיפות ובחינה עצמאית — בפרט כאשר מדובר בילדים ובמתבגרים, ובמיוחד כאשר ההתערבויות עלולות לכלול עקרות, פגיעה בתפקוד המיני, תלות רפואית לכל החיים ושינויים בלתי הפיכים בגוף.
תגובת משרד הבריאות נשענת במידה רבה על פנייה לסמכות מוסדית, הפניות ל־WPATH ולגופים מקצועיים אחרים, על הנהוג ב“מדינות מערביות” ועל עקרונות של אוטונומיה והסכמה מדעת. ואולם, המכתב אינו מתמודד באופן ממשי עם הבחינה המדעית, האתית והבינלאומית המחודשת המתרחשת כיום בתחום זה.
ובעיקר, התגובה אינה משיבה על השאלה המרכזית הניצבת כיום בפני מערכות רפואיות אחראיות ברחבי העולם המערבי:
אילו ראיות, תוצאות או נזקים יגרמו למשרד הבריאות לשקול מחדש את הנחות היסוד והפרוטוקולים הנוכחיים?
עבורי, הנושא אינו מופשט. בני שלי הושפע ישירות מהתופעה. כך גם חברתו. בת של שכנים. חבר קרוב של בני מתקופת התיכון. עד בערך העשור האחרון, פגשתי אולי אדם או שניים שהזדהו כטרנסג'נדרים במהלך חיי הרגילים. כיום, התופעה נראית בכל מקום, במיוחד בקרב מתבגרים ומבוגרים צעירים.
העלייה הדרמטית הזאת, בפרק זמן היסטורי כה קצר, אמורה כשלעצמה לעורר חקירה רצינית מצד כל רשות בריאות ציבור אחראית.
תגובת משרד הבריאות אינה מציינת האם נבחנו:
לא ניתן פשוט להניח שהעלייה משקפת “צורך רפואי שלא זוהה בעבר”. רפואה אחראית מחייבת חקירה של סיבתיות, ולא רק הסתגלות לתוצאות.
תגובת המשרד גם אינה מתמודדת עם שאלה המועלית כיום יותר ויותר על ידי קלינאים, חוקרים, הורים ואף חלקים מן הקהילה ההומו־לסבית עצמה:
כמה מן המתבגרים המזדהים כיום כטרנסג'נדרים היו, במסגרת קלינית קודמת, מתפתחים בסופו של דבר כהומואים או כלסביות ללא התערבות רפואית?
לאור העלייה הדרמטית במקרים המופיעים בגיל ההתבגרות — במיוחד בקרב נערות צעירות — לא ניתן לדחות שאלה זו כבלתי נוחה מבחינה פוליטית.
מכתב משרד הבריאות מציג את הסוגיה כאילו קיים כיום קונצנזוס בינלאומי יציב בנוגע לרפואה מגדרית לקטינים. אין זה עוד המצב.
בשנים האחרונות מתרחשת בחינה מחודשת משמעותית ברחבי העולם המערבי. באנגליה הוזמן דו"ח Cass. פינלנד, שבדיה, נורבגיה ומדינות אירופיות נוספות עברו לגישה זהירה ומצמצמת יותר ביחס למסלולי מעבר רפואי לקטינים. בארצות הברית, מדינות רבות הגבילו או אסרו שימוש בחוסמי התבגרות ובהורמונים בין־מיניים לקטינים, בעוד סוכנויות פדרליות ובוחנים עצמאיים מטילים יותר ויותר ספק באיכות בסיס הראיות.
הנוף המשפטי, האתי והמדעי משתנה במהירות.
ובכל זאת, נראה כי ישראל ממשיכה להסתמך במידה רבה על מסגרת שנבנתה בשנת 2014, עוד לפני שחלק ניכר מן הבחינה הבינלאומית, המחלוקת הציבורית וחששות תוצאות ארוכות הטווח התפתחו.
מכאן עולה שאלה הכרחית וברורה: האם משרד הבריאות ביצע או הזמין בחינה ישראלית עצמאית אמיתית, דומה לבחינות המחודשות המרכזיות המתבצעות כיום בעולם?
אם בחינה כזו קיימת — ראוי לפרסמה.
אם אינה קיימת — נדרשת הבהרה רצינית באשר לבסיס שעליו ממשיך המשרד להציג התערבויות אלו כטיפול מבוסס ומבוסס־ראיות.
חלק ניכר מן הרפואה המגדרית המודרנית לקטינים נשען מבחינה אינטלקטואלית וקלינית על הפרוטוקולים ההולנדיים המקוריים, אשר היו מצומצמים, זהירים וסלקטיביים מאוד. אותם פרוטוקולים מוקדמים כללו מטופלים שנבחרו בקפידה, הערכה פסיכולוגית נרחבת, תנאים קליניים מבוקרים וקבוצות מצומצמות יחסית.
ואולם, עם השנים נראה כי רבים ממנגנוני ההגנה המקוריים נחלשו או נעלמו לחלוטין, בעוד מודל הטיפול התרחב באופן דרמטי הן בהיקפו והן במשמעותו.
לפיכך, מתעוררות שאלות האם משרד הבריאות בחן באופן עצמאי:
אין אלו שאלות פוליטיות. אלו שאלות של אתיקה רפואית ושל יושרה ראייתית.
חוזר משרד הבריאות משנת 2014 קובע מבנה ועדה הכולל מומחים שכבר עוסקים מקצועית בהתערבויות אלו. אין בכך כדי לייחס חוסר תום לב לאיש מן הקלינאים המעורבים, שרבים מהם פועלים ללא ספק מתוך דאגה כנה למטופלים הסובלים.
ואולם, תחומים רפואיים הנתונים במחלוקת מחייבים מנגנוני הגנה אמיתיים שיבטיחו עצמאות מהותית של תהליך הבחינה.
אין זה ראוי שמסגרת רפואית תיבחן באופן בלעדי על ידי אנשים שכבר מושקעים מקצועית, מוניטינית או אידיאולוגית בהמשך קיומה ובהתרחבותה. ביקורת עצמאית אינה עוינות כלפי הרפואה; היא מנגנון בסיסי לשמירה על יושרה מדעית ואמון הציבור.
ההיסטוריה מלמדת שוב ושוב כי חמלה כנה, כאשר אינה מלווה בזהירות ובספקנות ממושמעת, עלולה להיות מנותבת לתוצאות מזיקות. דווקא משום שאנשים פגיעים ראויים לחמלה, על הרפואה להישאר מסוגלת לשאול שאלות קשות — במיוחד כאשר מדובר בילדים, בזהות, בפוריות, במיניות ובהתערבויות בלתי הפיכות.
תגובת משרד הבריאות נשענת במידה רבה על סמכותם של ארגונים כדוגמת WPATH וגופים מקצועיים דומים. ואולם, בעולם עולות כיום שאלות רציניות יותר ויותר באשר לשאלה האם סטנדרטים אלו אכן מייצגים קונצנזוס מדעי עצמאי אמיתי, או שמא מערכת סגורה ומעגלית של תיקוף מקצועי עצמי.
עם הזמן, נראה כי התפתחה מערכת שבה:
תהליך כזה עלול ליצור מראית עין של קונצנזוס מוחלט גם כאשר בסיס הראיות בפועל חלש, לא ודאי, שנוי במחלוקת או מוגבל מבחינה מתודולוגית.
החשש משמעותי במיוחד ביחס ל־WPATH, משום שרבים מן הסטנדרטים וההמלצות שעליהם מסתמכים כיום בעולם נשענים במידה רבה על חוות דעת מומחים והנחות פנימיות המחזקות זו את זו, ולא על נתוני תוצאות ארוכי טווח ומבוססי ראיות באיכות גבוהה.
חשיפות, מחלוקות ובחינות בינלאומיות שנערכו לאחרונה רק החריפו את החששות הללו.
אין פירוש הדבר שכל קלינאי, חוקר או מוסד פועלים בחוסר תום לב. רבים מהם ללא ספק מונעים מתוך רצון אמיתי לסייע למטופלים הסובלים. ואולם, כוונות טובות אינן תחליף ליושרה מדעית, וחזרה מוסדית על אותן הנחות אינה הופכת ראיות בלתי ודאיות לעובדות רפואיות מבוססות.
כאשר מדובר בהתערבויות בלתי הפיכות בילדים, עצם קיומו של קונצנזוס מקצועי המחזק את עצמו אמור לעורר בחינה מוגברת — לא מופחתת.
ומשום כך בדיוק, בחינה עצמאית היא חיונית.
ואולם, תגובת משרד הבריאות מניחה למעשה את מהימנותם של סטנדרטים אלו, במקום להראות מדוע אמון כזה עדיין מוצדק לנוכח המחלוקת הבינלאומית ההולכת וגוברת סביבם.
כאשר:
מערכת רפואית אחראית אינה יכולה להניח שקיימת ודאות מדעית מבוססת וסופית.
בנסיבות כאלה, הנטל האתי עובר לכיוון זהירות ולא לכיוון האצה.
חשש זה נעשה חמור במיוחד כאשר נעשה שימוש בתרופות מחוץ לייעודן המקורי המאושר, כאשר ההשלכות ההתפתחותיות ארוכות הטווח אינן ברורות, וכאשר אוכלוסיית המטופלים מורכבת ברובה ממתבגרים פגיעים מבחינה פסיכולוגית העוברים תהליך עמוק של התפתחות נוירולוגית, רגשית ומינית.
מדאיגה במיוחד ההתרחבות המושגית המתמשכת של התערבויות אלו לתחומים שנראים יותר ויותר מנותקים מן הרציונל המקורי של “הזדהות עם המין השני.”
הופעת בקשות להליכי “ניטרול” כביכול, לרבות צורות של הסרת איברי מין שמטרתן אינה להתקרב למין השני אלא לבטל את האנטומיה המינית לחלוטין, מעלה שאלות כבדות משקל באשר לשאלה האם המסגרת הרעיונית השלטת עדיין שומרת על קוהרנטיות רפואית.
התפתחויות אלו מתקשות להתיישב עם הטענה המקורית שלפיה ההתערבויות מבוססות בעיקר על הזדהות יציבה ומתמשכת עם המין השני.
לכל הפחות, הן מצביעות על האפשרות שכוחות פסיכולוגיים, חברתיים, אידיאולוגיים או זהותיים רחבים יותר פועלים כיום בתוך אותו מרחב קליני.
אפשרות זו לבדה מצדיקה זהירות, בחינה עצמאית ומחקר ארוך טווח קפדני הרבה יותר.
התגובה הראויה לאי־ודאות אינה אדישות כלפי מטופלים הסובלים. היא ענווה, ריסון והערכה ארוכת טווח קפדנית.
תגובת משרד הבריאות נשענת במידה רבה על עקרונות של אוטונומיה והסכמה מדעת. ואולם, להסכמה מדעת יש משמעות אתית אמיתית רק כאשר אי־הוודאות, הסיכונים, החלופות והמגבלות נחשפים באופן מלא ומובנים באמת.
טופס ההסכמה של משרד הבריאות משנת 2014 עצמו מודה כי התערבויות כירורגיות עלולות לשלול את האפשרות להורות טבעית ואינן מבטיחות סיפוק מיני. אין אלו השלכות שוליות או מקריות.
יתר על כן, גיל ההתבגרות אינו מצב סטטי. ההתפתחות הנוירולוגית נמשכת עמוק אל תוך שנות העשרים. ההתבגרות אינה תהליך קוסמטי בלבד; מדובר בתהליך נוירו־אנדוקריני מרכזי המשפיע על הבשלה רגשית, קוגניציה, מיניות, פוריות, גיבוש זהות והמוח המתפתח עצמו.
לפיכך, מתבקשת הבהרה באשר ל:
תגובת משרד הבריאות אינה מציינת האם קיים כיום בישראל מנגנון מקיף למעקב ארוך טווח אחר תוצאות.
האם המשרד אוסף ומפרסם באופן שיטתי נתונים בנוגע ל:
בהיעדר מעקב אורך קפדני, קשה להבין כיצד יכולה רשות רפואית כלשהי להבטיח בביטחון לציבור שהפרוטוקולים הנוכחיים בטוחים, יעילים ומוצדקים בטווח הארוך.
מערכת רפואית חייבת להיות מסוגלת לא רק לספור הצלחות נתפסות, אלא גם לזהות נזקים.
ומכאן עולה שאלה בלתי נמנעת נוספת: איזה היקף של נזק יגרום לבחינה מחודשת?
אילו שיעורי חרטה, עקרות, הידרדרות פסיכיאטרית, פגיעה בתפקוד המיני או דה־טרנזישן יגרמו למשרד לעצור, לבחון מחדש או להגביל התערבויות אלו לקטינים?
אין מסגרת רפואית שאמורה להיות פטורה מחובת התיקון העצמי.
החשש ביחס לפרקטיקות המעבר הרפואי לקטינים אינו מגיע עוד רק מקהילות דתיות, שמרנים או יריבים פוליטיים. יותר ויותר ביקורת נשמעת מצד קלינאים, דה־טרנזישנרים, פמיניסטיות, הורים, הומואים ולסביות, תומכים לשעבר של מודל ה“אישור” ואנשים שפעלו בעבר בתוך מערכות אלו עצמן.
עובדה זו משמעותית משום שהיא מבהירה שלא ניתן לצמצם בכנות את הדיון ל“חמלה מול שנאה.”
מדובר במחלוקת הנוגעת לראיות, אתיקה, פסיכולוגיה התפתחותית, הגנה על קטינים והגבולות הראויים של התערבות רפואית בלתי הפיכה באוכלוסיות פגיעות.
בולט במיוחד חוסר הנוחות הגובר המובע על ידי חלקים מן הקהילה ההומו־לסבית עצמה. במספר מדינות מערביות הואשמו פעילים וארגוני אקטיביזם בכך שלחצו על הומואים ולסביות להגדיר מחדש מושגים ארוכי שנים של נטייה מינית, גבולות גופניים ומשיכה לבני אותו המין בדרכים שרבים חווים ככפייתיות או מערערות פסיכולוגית.
דיווחים ומחלוקות ציבוריות בבריטניה ובמקומות אחרים כללו טענות שלפיהן אנשים בעלי משיכה לבני מינם עודדו להיות פתוחים יותר לקשרים מיניים עם אנשים המזדהים כבני המין השני תוך שמירה על אנטומיה ביולוגית שלמה. דיווחים אחרים תיארו יחס מבטל לאפשרות שחלק משמעותי מן הצעירים הסובלים מדיספוריה מגדרית היו מתפתחים בסופו של דבר כהומואים או כלסביות.
השאלה האם כל טענה וטענה מדויקת לחלוטין חשובה פחות מן המציאות הרחבה יותר שהן חושפות: התנועה הנוכחית חורגת יותר ויותר מעבר לחמלה כלפי אנשים הסובלים מדיספוריה, לעבר ניסיון להגדיר מחדש מין, נטייה מינית, מציאות גופנית ואף את גבולות הילדות וההתפתחות עצמם.
התרחבות זו אמורה להדאיג כל רשות רפואית רצינית.
ילדים ראויים לזהירות יוצאת דופן דווקא משום שהם ילדים.
לאור האמור לעיל, מתבקשות ההבהרות והפעולות הבאות:
אין ספק שרבים מן האנשים הפועלים בתחום זה מונעים מתוך חמלה כנה כלפי מטופלים הסובלים. ואולם, כוונות טובות אינן תחליף לראיות, ומניעים compassionate אינם מבטיחים תוצאות נכונות.
חברות מודרניות למדו שוב ושוב — לעיתים באופן כואב — שאוכלוסיות פגיעות עלולות להפוך לשדה ניסוי לרעיונות שנזקיהם אינם מובנים במלואם אלא שנים לאחר מכן.
הצורה החזקה ביותר של חמלה אינה אישור עיוור. היא הנכונות לשאול שאלות קשות לפני שמתרחש נזק בלתי הפיך.
חובתה של הרפואה אינה רק לאשר מצוקה. חובתה לחפש אמת בזהירות מספקת כדי שלא להעמיק סבל באמצעות נזק בלתי הפיך.
ישראל אינה צריכה להמתין לחשבון הנפש שלה עצמה לפני שתשאל האם נדרשות בדחיפות זהירות רבה יותר, ענווה, שקיפות ובחינה עצמאית.
בכבוד רב,
David R. Herz
David R. Herz
Bet Rimon 179500, Israel
David@transisrael.org
May 25, 2026
Adv. Inbal Chen
Legal Department
Ministry of Health
39 Yirmiyahu St.
Jerusalem 9446724
cc:
Dr. Hagar Mizrahi, Head of the Medical Division
Prof. Raz Gross, Chair of the National Committee for Gender Adaptation
Adv. Esti Verhaftig-Bass, Head of Digital and Enforcement Division
Re:
Response to your letter of 3 May 2026 (Ref: 201069626) regarding medical treatments for gender adaptation – Urgent call for evidence-based policy review
Dear Adv. Chen,
Thank you for your response of 3 May 2026 concerning medical interventions relating to gender dysphoria and gender transition.
At the outset, it is important to state clearly that individuals experiencing profound distress regarding their sex, body, or identity deserve compassion, dignity, and humane treatment. Genuine psychological suffering exists and should neither be mocked nor dismissed. Yet compassion alone cannot relieve medicine of its obligations to evidence, caution, transparency, and independent scrutiny—particularly where children and adolescents are concerned, and especially where interventions may involve sterilization, sexual dysfunction, lifelong medicalization, and irreversible bodily alteration.
The Ministry's response relies heavily upon appeals to institutional consensus, references to WPATH and other professional bodies, the practices of “Western countries,” and principles of autonomy and informed consent. However, the response does not meaningfully engage with the profound scientific, ethical, and international reconsideration now occurring in this field.
Most importantly, the response does not answer what has become the central question confronting responsible medical systems throughout the Western world:
What evidence, outcomes, or harms would cause the Ministry of Health to reconsider its current assumptions and protocols?
This issue is not abstract for me. My own son has been directly affected. So has his girlfriend. A neighbor's daughter. A close friend of my son from high school. Prior to roughly the last decade, I had encountered perhaps one or two transgender-identifying individuals in ordinary life. Now the phenomenon appears everywhere, particularly among adolescents and young adults.
That dramatic increase, over such a short historical period, should itself trigger serious inquiry by any responsible public-health authority.
The Ministry's response does not indicate whether it has studied:
The increase itself cannot simply be assumed to reflect previously unmet medical need. Responsible medicine requires investigation into causation, not merely accommodation of outcomes.
The Ministry's response also does not address a question increasingly raised internationally by clinicians, researchers, parents, and even some within the LGB community itself:
How many adolescents presently identifying as transgender might, under earlier clinical frameworks, have otherwise matured into gay or lesbian adults without medical intervention?
Given the dramatic increase in adolescent-onset presentations—particularly among young females—this question cannot simply be dismissed as politically inconvenient.
The Ministry's letter presents the matter as though a stable international consensus presently exists regarding pediatric gender medicine. That is no longer the case.
Over the last several years, substantial reassessment has occurred throughout the Western world. England commissioned the Cass Review. Finland, Sweden, Norway, and other European countries have moved toward increased caution and restriction regarding medical transition pathways for minors. Within the United States, numerous states have restricted or prohibited puberty blockers and cross-sex hormones for minors, while federal agencies and independent reviewers have increasingly questioned the quality of the underlying evidence base.
The legal, ethical, and scientific landscape is changing rapidly.
Yet Israel appears to continue relying substantially upon a framework developed in 2014, before much of the current international evidence review and controversy emerged.
This raises an obvious and necessary question: has the Ministry of Health conducted or commissioned any truly independent Israeli review comparable to the major reassessments now occurring internationally?
If such a review exists, it should be made public.
If no such review exists, the basis upon which the Ministry continues to characterize these interventions as established care deserves serious clarification.
Much of modern pediatric gender medicine traces its intellectual and clinical origins to the original Dutch protocols, which were narrow, cautious, and highly selective. Those early protocols involved carefully screened patients, extensive psychological evaluation, tightly controlled clinical conditions, and relatively limited cohorts.
Over time, however, many of the original safeguards appear to have weakened or disappeared as the treatment model expanded dramatically in both scale and scope.
Questions therefore arise as to whether the Ministry has independently examined:
These are not political questions. They are questions of medical ethics and evidentiary integrity.
The Ministry's 2014 circular establishes a committee structure that includes specialists already professionally involved in these interventions. No allegation of bad faith is intended toward any individual clinician, many of whom are undoubtedly motivated by sincere concern for suffering patients.
Nevertheless, contested areas of medicine require meaningful safeguards to ensure genuine independence of review.
A medical framework should not be evaluated exclusively by individuals already professionally, reputationally, or ideologically invested in its continuation and expansion. Independent scrutiny is not hostility toward medicine; it is a basic safeguard of scientific integrity and public trust.
History repeatedly demonstrates that sincere compassion, untethered from caution and disciplined skepticism, can be redirected toward harmful ends. Precisely because vulnerable people deserve compassion, medicine must remain capable of asking difficult questions—especially where children, identity, fertility, sexuality, and irreversible interventions are concerned.
The Ministry's response relies substantially upon the authority of organizations such as WPATH and related professional bodies. Yet increasingly serious questions have emerged internationally regarding whether these standards represent genuinely independent scientific consensus or, instead, a largely self-referential system of professional validation.
Over time, an ecosystem appears to have developed in which:
Such a process can create the appearance of overwhelming consensus even where the underlying evidence base remains weak, uncertain, contested, or methodologically limited.
This concern is particularly important in the case of WPATH because many of the standards and recommendations increasingly relied upon internationally appear to rest upon low-quality evidence, expert opinion, and internally reinforcing assumptions rather than rigorous long-term outcome data.
Recent disclosures, controversies, and international reviews have only intensified these concerns.
This does not mean that every clinician, researcher, or institution involved acts in bad faith. Many are undoubtedly motivated by sincere concern for suffering patients. But sincerity alone cannot substitute for scientific rigor, and institutional repetition alone cannot transform uncertain evidence into settled medical fact.
Where irreversible interventions involving children are concerned, the existence of a self-reinforcing professional consensus should invite greater scrutiny—not less.
For precisely that reason, independent review becomes indispensable.
The Ministry's response, however, appears to assume the trustworthiness of these standards rather than demonstrating why such trust remains justified in light of the growing international controversy surrounding them.
Where:
a responsible medical system cannot simply presume settled scientific certainty.
Under such circumstances, the ethical burden shifts toward caution rather than acceleration.
This concern becomes especially acute where drugs are used outside their original approved purposes, long-term developmental consequences remain uncertain, and the affected population consists largely of psychologically vulnerable adolescents undergoing profound neurological, emotional, and sexual maturation.
Particularly troubling is the continued conceptual expansion of these interventions into areas that increasingly appear detached from the original rationale of “cross-sex identification.”
The emergence of requests for so-called “nullification” procedures, including forms of genital removal intended not to approximate the opposite sex but rather to eliminate sexual anatomy altogether, raises serious questions about whether the governing framework remains medically coherent.
Such developments appear difficult to reconcile with the original claim that these interventions are grounded primarily in a stable and persistent identification with the opposite sex.
At minimum, they suggest the possibility that broader psychological, social, ideological, or identity-related dynamics may now be operating within the same clinical space.
That possibility alone warrants caution, independent review, and far more rigorous long-term study.
The appropriate response to uncertainty is not indifference toward suffering patients. It is humility, restraint, and rigorous long-term evaluation.
The Ministry's response relies heavily upon principles of autonomy and informed consent. Yet informed consent possesses meaningful ethical value only where uncertainty, risks, alternatives, and limitations are fully disclosed and genuinely understood.
The Ministry's own 2014 consent form acknowledges that surgical interventions may eliminate the possibility of natural parenthood and do not guarantee sexual satisfaction. These are not minor or incidental consequences.
Moreover, adolescence is not a static condition. Neurological development continues well into the twenties. Puberty is not merely cosmetic; it is a major neuroendocrine developmental process affecting emotional maturation, cognition, sexuality, fertility, identity consolidation, and the developing brain itself.
Clarification is therefore respectfully requested regarding:
The Ministry's response does not indicate whether comprehensive long-term outcome tracking currently exists within Israel.
Does the Ministry systematically collect and publish data concerning:
Absent rigorous longitudinal tracking, it becomes difficult to understand how any medical authority can confidently assure the public that current protocols are safe, effective, and justified over the long term.
A medical system must remain capable not only of counting perceived successes, but also of identifying harms.
This leads to another unavoidable question: what level of harm would trigger reconsideration?
What rates of regret, infertility, psychiatric deterioration, sexual dysfunction, or detransition would cause the Ministry to pause, reevaluate, or restrict these interventions for minors?
No medical framework should be exempt from the obligation of self-correction.
Concern regarding current pediatric transition practices no longer originates solely from religious communities, conservatives, or political opponents. Increasingly, criticism is emerging from clinicians, detransitioners, feminists, parents, lesbians and gay men, former supporters of the affirmative model, and individuals who once participated directly in these systems.
This is significant because it demonstrates that the present debate cannot honestly be reduced to “compassion versus hatred.”
Rather, it is a dispute concerning evidence, ethics, developmental psychology, safeguarding, and the appropriate limits of irreversible medical intervention in vulnerable populations.
Particularly noteworthy is the growing discomfort expressed by some within the lesbian and gay community itself. In several Western countries, activists and advocacy organizations have been accused of pressuring lesbians and gay men to redefine long-standing concepts of sexual orientation, bodily boundaries, and same-sex attraction in ways that many find coercive or psychologically destabilizing.
Reports and public controversies in the United Kingdom and elsewhere have included allegations that same-sex attracted individuals were encouraged to become more accepting of sexual relationships involving individuals who identify as the opposite sex while retaining intact biological anatomy. Other accounts have described a dismissive attitude toward the possibility that a substantial number of gender-distressed youth may otherwise have matured into gay or lesbian adults.
Whether every such allegation proves accurate is ultimately less important than the broader reality they reveal: the current movement increasingly extends beyond compassion for dysphoric individuals and into efforts to redefine sex, sexual orientation, bodily reality, and even the developmental boundaries of childhood itself.
This expansion should concern any serious medical authority.
Children deserve extraordinary caution precisely because they are children.
In light of the foregoing, the following clarifications and actions are respectfully requested:
No doubt exists that many individuals working in this field are motivated by sincere compassion for suffering patients. Yet good intentions alone cannot substitute for evidence, and compassionate motives do not guarantee sound outcomes.
Modern societies have repeatedly learned—often painfully—that vulnerable populations can become the testing ground for ideas whose harms are not fully understood until years later.
The strongest version of compassion is not blind affirmation. It is the willingness to ask difficult questions before irreversible harm occurs.
The duty of medicine is not merely to affirm distress. It is to seek truth carefully enough to avoid compounding suffering with irreversible harm.
Israel should not wait for its own reckoning before asking whether greater caution, humility, transparency, and independent review are urgently required.
Respectfully,
David R. Herz